|
VOCABOLARIO
DEL DIALETTO DI CAERANO
E MONTEBELLUNA
Danilo Zanetti
Cerca i vocaboli
A-B
C-D E-F-G
I - L - M N - O - P
R - S T - U - V - Z

prima fabbrica di scarpe "L'Alpina".
Montebelluna 1938/40
| rabàlta |
patta dei pantaloni |
| rabaltabòtui |
casinista, confusionario |
| rabaltàr |
rovesciare |
| rabaltón |
capitombolo, scombussolamento, disordine
- in rabaltòn = in miseria, in fallimento |
| ràbio |
doppio vomere che serve per estirpare l'erba |
| ràcól |
portento, chi parla incessantemente (da
oracolo) |
ràcó a |
raganella verde |
| raquànti |
alquanti, parecchi, una certa quantità di |
| radégàr |
brontolare, baruffare, sbaruffarsi |
| ràdéghi |
difetti |
| radégoso |
baruffante, attaccabrighe |
| radicèe |
dente di leone, tarassaco, erba commestibile |
| radìcì |
radicchio |
| radìs |
radici |
| radìse |
radici di radicchio |
| ragàr |
recidere |
| ràgio |
una mano a briscola |
| ràio |
raggio |
| ràma |
ramo |
| ramàda |
rete di confine o di recinzione, siepe
costruita artificialmente con rami d'alberi o frasche |
| raménàr |
mescolare, agitare, strapazzare, picchiare |
ramó àz |
verdura commestibile |
| rampégón |
attrezzo con uncini per ritirare il secchio
caduto nel pozzo |
| rampìn |
uncino per appendere il cesto ai rami durante
la raccolta, uncino con un'asta per avvicinare le punte dei rami lontani |
| ranc |
ragno |
| rancuràr |
raccattare, tener caro, custodire con cura,
aver cura, mettere da parte |
| rangiàda |
fregatura |
| rangiàrse |
arrangiarsi |
| ranséghèa |
leggera raucedine |
| rànségo |
rancido |
| rànségón |
forte raucedine |
| ràntéga |
rantolo, respiro affannoso |
| ràsa |
resina |
| ràso |
colmo |
| ràsól |
talea |
| raspàr |
razzolare, raccogliere avidamente |
| rassión |
orazioni, preghiere del mattino e della sera |
| ratatùia |
cianfrusaglia, ultimi resti inservibili |
| ravanèi |
rafano |
| ràvi |
ravizzone, erba di campo a fiori gialli
particolarmente favorevole per la nutrizione delle vacche |
| ràza |
razza, stirpe, schiatta, genia - brùta
ràza = brutta genia - far ràza = riprodurre
- l'é dé ràza = è di razza pregiata, con il pedigree - ràza
piàve = razza buona, forte ( accezione un po' campanilistica ) |
| rébatìn |
rimbalzo |
| rébégól |
ragazzo irrequieto, vivace |
| rébùt |
germoglio dal ceppo |
| rébutàr |
germogliare |
| récère |
paraorecchi |
| récia |
orecchio |
| récìn |
orecchino |
| réciòn |
omosessuale |
| réciòto |
apice del grappolo d'uva, da cui il vino réciòto |
| rédéne |
redini |
| rédéstóla |
àverla (un uccello simile al passero ) |
| rédódèsa |
befana |
| réfiór |
cattiva fermentazione, muffa |
| réfòs |
propaggine, ramo ripiegato sotto terra perché
possa rigermogliare |
| régàlìa |
aggiunta a mo' di regalo del venditore al
cliente |
| réghét |
polloni sul tronco della vite o di altri
alberi |
| régnàr |
allignare ( delle piante ) |
| réménàto |
architrave, termine dei muratori per indicare
la volta sopra le porte o le finestre |
| réméndèl |
grimaldello, di conseguenza anche ladro |
| réméngo |
ramingo - và rèmèngo = va in
malora |
| rénga |
aringa, schiaffo violento |
| réòio |
orologio |
| réséntàr |
risciacquare |
| résón |
ragione |
| réspize |
ricetta |
| rèsta |
treccia di cipolle o di aglio |
| réstalièra |
sponde del carro |
| réstèl |
rastrello, specie di cancello di legno alto
circa un metro che impediva al pollame di entrare in casa |
| révègnàr |
rammollirsi ( del pane ), ritornare come
prima, riprendere colorito |
ridariò a |
bisogno irrefrenabile di ridere |
| rimandàr |
vomitare |
| riscàldo |
infiammazione alla pelle, malattia indefinita |
| ris-ciàr |
rischiare |
| rìsi |
il riso |
| rispóndar |
essere garante, rispondere diseducatamente
- rispòndar mèssa = servir messa |
| ritiràrse |
restringersi, infelpirsi |
| ritónda |
parte della cucina di forma semicircolare dove
è posto il focolare, sporgente dai muri perimetrali della casa |
| rìu |
cattivo, male, malmesso - él
par rìu = non ha un buon aspetto |
| rìva |
collina, pendio, salita |
| rivàr |
giungere, terminare, riuscire, finire |
| riz |
riccioli, resti della piallatura |
| róa |
rovo |
| róare |
rovere, quercia |
| ròba |
cosa, é ròbe= i vestiti |
| róchèl |
rocchetto, persona insignificante o di poco
affidamento |
| ròcól |
roccolo, luogo con alberi disposti
regolarmente in maniera da catturare gli uccelli con le reti una volta
che vi sono stati richiamati in qualche modo |
| rógnàr |
ringhiare, brontolare insistentemente |
| rògne |
guai |
| rómài |
ormai |
| rónchedàr |
russare |
| rónchét |
coltello ricurvo per raccogliere foglie
di gelso |
róncó a |
coltello ricurvo per scorticare i legno
o fare la punta ai pali |
| róségàr |
rosicchiare |
| roségòt |
torsolo |
| rósóìne |
papavero |
| róssa |
róssa déll'òvo = tuorlo |
| ròsta |
argine, piccola diga provvisoria |
| róstidóra |
padella bucata per arrostire castagne |
| róti |
spiccioli, in mèdo ai róti =
dove ci sono grane |
| rùdéné |
ruggine |
| rùfa |
sporcizia, sudiciume del corpo di una
persona |
| rùgól |
rullo, attrezzo agricolo per spianare i
campi |
rugó àr |
spianare il campo per la semina |
| rumàr |
grattare, scavare sottoterra,rovistare,
grugnire, razzolare |
| rumégàr |
ruminare, brontolare,rimugnare |
| rùspégo |
ruvido |
| russàr |
russare, mangiare a sbaffo, scoccare,
sfregare |
| russòn |
dé russòn = a scrocco |
| rust |
pungitopo |
| rustégòt |
germogli di pungitopo commestibili |
| rustòt |
germogli di pungitopo commestibili |

| sabiòn |
sabbia di fiume per costruzioni |
| sàbo |
sabato |
| sacagnàr |
rovinare, malmenare |
| sacàro |
catena che unsce il barél all'aratro |
| sachéta |
cartella scolastica |
| sacòl |
ossocollo, coppa |
| sacraméntàr |
imprecare, bestemmiare |
| sacranón! |
esclamazione corrispondente a
dannazione! |
| saèno |
sedano |
| sal |
sale |
| sal |
giallo |
sa àdo |
salame |
sa àta |
insalata, cicoria |
| sàldo! |
reggiti!, resisti! -esclamazione che
intima l'arresto delle vacche |
| salghèr |
salice |
| sàlso |
salso, muffa dei muri |
| saltamartìn |
insetto ragniforme che stà sul pelo
dell'acqua nei fossi remigando controcorrente |
| saltamùssa |
gioco di ragazzi che consiste nel
saltare sulla schiena gli uni degli altri |
| saltarèl |
saliscendi dell'uscio |
| saltèr |
guardiano dell'acquedotto e dei canali
di irrigazione |
| sàlti |
i sàlti = il circo equestre |
| saltòn |
a balzi, saltellando |
| salvàrégo |
selvatico |
| sàmo |
sciame |
| samòch |
bestemmia, schiaffo |
| samòche |
dàlmare, zoccoli artigianali in
legno, schiaffi |
| sangiùt |
singhiozzo |
sanguànè a |
pianta delle siepi da cui i ragazzi
ricavano la forcella per costruirsi la fionda, e gli adulti i rami per
costruire le scope. |
| sanguéta |
sanguisuga |
| Sanpùinaro |
Sant'Apollinare (frazione di Asolo) |
| sàntól |
padrino |
| saòn |
sapone |
| saór |
salsa, sapore - sardèle in saór
= piato tipico a base di sardine cipolla e aceto |
| sàpa |
zappa |
| sàra |
brocca |
| sarabàn |
carro piatto |
| saràche |
acciughe, bestemmie, fulmini |
| saràr |
chiudere |
| sartàr |
deporre, mescere, versare |
| sartór |
sarto |
| sassinàr |
rovinare irrimediabilmente |
| satùrco |
grano turco |
| savaiàr |
rifare il letto, potare le viti |
| sbachétàr |
battere con un bastoncino |
| sbaiàr |
abbaiare |
sbai àda |
badilata |
| sbaissàr |
sbadigliare |
| sbàla |
spiove, non piove più - l'é sbalà
= è fuori fase |
sba ótàe |
palle di neve |
| sbàmpùi |
tralci |
| sbaràr |
sparare, scoppiare |
sbarbó àr |
balbettare, mangiarsi le parole,
sbrodolare |
| sbardèa |
papagorgia |
| sbarégàr |
gridare forte, sbraitare, schiamazzare |
| sbarlòt |
uovo non fecondato |
| sbàro |
cespuglio, mucchio, groviglio |
| sbarózà |
malmesso fisicamente, sgangherato |
sbàto a |
parlantina |
| sbatudìn |
zabaione |
| sbéaciòn |
beone |
| sbécà |
slabrato ( di bicchieri e piatti) |
sbécó àr |
piluccare |
| sbérlòt |
schiaffo violento |
sbèssó a |
mento |
| sbèttéga |
dispettosa, bisbetica |
| sbianchédàr |
imbiancare |
| sbìro |
vivace |
sbóca òn |
sboccato, che sparla degli altri |
| sbòf |
rigonfio delle maniche, arricciatura |
| sbórdéia |
gramigna, cose inutili |
| sbraghéssòn |
fanfarone |
| sbrancàda |
manciata |
sbrazzó àr |
abbraciare |
| sbrèch |
strappo |
sbrindó òn |
girovago, prdigiorno |
| sbrisòt |
fungo porcino |
| sbrissàr |
scivolare |
| sbrissòn |
scivolone - de sbrissón = di
sfuggita |
| sbróccàrse |
sfogarsi |
| sbródégàrse |
sbrodolarsi |
sbùdé à |
con la camicia fuori dai calzoni |
| sburatà |
scombussolato |
| scaéta |
trespolo delle galline |
| scàfa |
smorfia dei bambini che stanno per
piangere |
| scagarèa |
diarrea |
| scagarón |
diarrea |
| scagnèl |
sgabello |
| scàia |
scheggia, bella ragazza |
| scaiétte |
pezzetti di liquerizia |
| scaìn |
gradino |
| scainàr |
guaire, lamento del cane |
| scaivóéa |
pioggerellina che cade
impercettibilmente |
| scalcagnà |
malandato, malridotto |
| scaldanèe |
caldana, rossore, rabbia |
| scàle |
sponde del carro |
| scalfaròt |
calze a mezza gamba |
sca òn |
pali ad uso agricolo |
sca ónèe |
bastoni usati a mezza altezza sui filari
di viti |
| scampàr |
scappare, fuggire - mé scàmpa=
ho urgenti bisogni fisici |
|
scampòn
|
di sfuggita |
| scanòpia |
nasone |
| scàns |
curva, angolo |
| scansìa |
ripiano, scafale |
scapò àr |
sfuggire ad una situazione sfavorevole |
| scarabòcio |
gioco di carte simile alla scopa |
| scaranzèa |
bastone biforcuto che regge il filo della
biancheria |
| scarétàda |
gran quantità |
| scarmuin |
esile, magro |
| scarògna |
sfortuna |
| scarp |
mammella di animale |
| scarpànze |
maggiolini |
| scarpèr |
calzolaio |
| scarpìa |
ragnatela |
| scarpinèe |
con le calze m senza scarpe |
| scarsèa |
tasca |
| scartàr |
giocare una carta |
| scartèa |
ogni carta che non fa punti nel gioco delle
carte |
| scàrto |
una mano nel gioco delle carte |
| scartòz |
cartoccio |
| scartòzar |
spannocchiare |
| scartòze |
cartoccio delle pannocchie di mais |
| scat |
penne dure, penne non ancora formate degli
uccelli |
| scataròn |
stoppie |
| scatòn |
penne dure, penne non ancora formate degli
uccelli |
| scaturìr |
spaventare, rimproverare |
| scavéèra |
capigliatura folta e incolta |
| scavèzacàmp |
per scorciatoie |
| scavézàr |
spezzare, scavézàr a strada =
attraversare |
| scavézòt |
scapestrato, ragazzo robusto |
| s-cèséne |
schegge |
| s-cèt |
schietto, limpido |
| schégaràr |
cacare |
| schèi |
soldi, centesimi, millimetri |
| schénàl |
spalliera |
| schiàvi |
scarafaggi |
| schìi |
gamberetti d'acqua dolce |
| schincàr |
spuntato ( si dice del pennino) |
| schìnchi |
stinchi |
| schinzàr |
schiacciare |
| schiràl |
retina per catturare pesci o farfalle |
| schiribìs |
scarabocchio |
| schìt |
sterco dei polli o uccelli |
| schitòz |
ragazzo presuntuoso |
| schivanèa |
curva improvvisa |
| schivàr |
evitare di poco |
| s-ciàfa |
schiaffo |
| s-ciafòn |
schiaffo violento |
| s-ciànta |
na s-ciànta= un pò |
| s-ciantìss |
lampo |
| s-ciào |
é s-ciào= e buonanotte, amen |
| s-ciapìn |
bambino irrequieto un pò insolente |
| s-ciàra |
schiarisce (il cielo) |
| s-ciaràr |
diradare, schiarire |
| s-ciarédàr |
sfoltire ( specialmente il granoturco) |
| s-ciòcàr |
schioccare |
| s-ciòch |
schiocco |
| s-ciochédàr |
chiocciare della gallina, crepitare del fuoco |
| s-ciòp |
fucile |
| s-ciòpa |
fucile |
| s-ciòpàr |
scoppiare |
| s-ciópét |
piantine selvatiche commestibili |
| s-ciòrna |
sbornia, orecchino, anello di ferro pendente
per legare gli animali |
| s-ciòss |
chiocciola |
| s-ciòt |
una ciocca di capelli |
| scóàt |
scopino |
| scóàze |
immondizie |
| scóazèra |
pattumiera, paletta per raccogliere le
immondizie |
scó adura |
resti della candela, scollatura |
| scóndàr |
nascondere |
scóndariò a |
nascondino, gioco di bambini |
| scóndicùco |
nascondino, gioco di bambini |
| scóndòn |
di nascosto |
| scónte |
di nascosto |
| scónti |
nascosti |
| scópéòt |
schiaffo |
| scópétòn |
saracco, arringa |
| scóréda |
scoreggia, peto |
| scòro |
siero del latte |
| scòrza |
corteccia, guscio, buccia |
| scórzét |
cotenna del maiale, orecchie lunghe |
| scótadéo |
magnàr a scótadéo= mangiare in
fretta, senza neanche sedersi |
| scravàz |
acquazzone |
| scravazàr |
diluviare, piovere a dirotto |
| scuàra |
squadra, a scuàra= perpendicolare |
| scudèa |
scodella, tazza |
| scuèa |
scodella, tazza |
| scùfia |
cuffia |
| sculièr |
cucchiaio |
| scumiziàr |
iniziare |
| scùria |
frusta |
| scurìn |
frustino |
| scurtàr |
accorciare |
| scurzàr |
accorciare |
| séc |
secchio |
| sécèr |
acquaio |
| séch |
secco |
| sécuèri |
filastrocca simile a una preghiera che si
recitava per ritrovare una cosa smarrita |
| sédése |
l'aia, la Piazza del Grano di Montebelluna |
| ségàr |
falciare |
| sémenza |
ndàr in sémenza= le piante che
producono il seme non sono più commestibili |
| sémènze |
semi, sementi |
sémo a |
crusca |
| sémpio |
scemo |
| sémpiòldo |
scemo |
| sénàr |
cenare |
| sènare |
cenere |
| sénèstro |
crampo, lombaggine |
| Sénsa |
Ascensione |
| sénsèr |
mediatore |
| séntàrse |
sedersi |
| séntiménto |
buon senso |
| séntòn |
seduto |
| sépa |
seppia |
| séràio |
recinto per animali |
| séramént |
serramenti, forte raffredore |
| séràr |
chiudere |
| şèrca |
assaggio, questua, ndar in sérca =
cercare, provocare qualcuno |
| şércàr |
assaggiare |
| şércio |
cerchio della cucina economica |
| şérciòn |
cerchio della botte, della ruota |
| şéréga |
chierica |
| séréta |
crepuscolo, imbrunire |
şériò a |
cero benedetto, festa della Candelora |
| sérviziàl |
clistere |
sèssó a |
piccola pala usata per raccogliere farina o
altro, mento( se molto prominente) |
| sèst |
far sèst = giocare, dé sèst =
ammodo |
| sèsto |
gesto, comportamento |
| sète |
strappo del vestito |
| şévéntìn |
cinquantino, mais seminato dopo la raccolta del
frumento |
| sfèra |
lancetta dell'orologio |
| sfésa |
fessura |
| sfizàda |
increspatura, coperta di lana bianca |
| sfóndrà |
fottuto, mascalzone - parola aggiuntive come
accrescitivo a molti aggettivi; per esempio: siór sfóndrà
molto ricco, |
| sfròdo |
dé sfròdo = di nascosto, ad ufo
|
| sgàlfara |
pantofola |
| sgàlmare |
scarpa con la suola di legno, spesso rinforzata
con un pezzo di copertone di bicicletta |
| sganassàr |
ridere a crepapelle |
| sgarétoi |
garretti, gambe magre e veloci |
| sgiónf |
gonfio, sazio |
| sgiónfa |
scorpacciata |
| sgiónfàr |
gonfiare |
| sgiózàr |
gocciolare |
| sgnacàr |
scagliare con sdegno |
| sgnàcare |
nacchere |
| sgnagólàr |
miagolare |
| sgnàpa |
grappa |
| sgnèch |
naso, schizzinoso |
| sgórlar |
scuotere, scrollare, far traballare |
| sgorlón |
scrollata, scossa |
| sgrafàr |
graffiare |
sgramó àr |
masticare, sgranare una pannocchia di grano |
| sgrandézòn |
superbo, persona che si da arie |
| sgrandiòl |
mais macinato |
| sgranf |
crampo, intorpidimento |
| sgréndàr |
digrignare |
| sgrìnfe |
grinfie, artigli |
sgrìsó ón |
brivido, capriccio |
| sgrugnàr |
grugnire del maiale |
| sguaivàr |
spianare, lisciare |
| sguataràr |
mescolare con forza, ( si dice di un liquido) |
| sguazàr |
irrigare |
| sguèlto |
svelto |
| sguèzara |
piastrella o sasso piatto per il gioco dei
bambini |
| sguìnz |
schizzo, spruzzo, guizzo |
| şiàl |
scialle |
| sicutèra |
tutto come prima |
| şièra |
cera, colorito -bóna sièra = buon aspetto,
aspetto sano |
| sièsa |
siepe |
şiga òn |
chi parla ad alta voce |
| şìgàr |
gridare, urlare |
| şìgo |
urlo |
| şimàr |
togliere le cime del mais per favorirne la
crescita |
| şimés |
cimice |
| şimiòi |
cime del mais che si tolgono per favorirne la
crescita |
| sìmia |
sbornia |
| simiòto |
pellagra |
| sinò |
altrimenti |
| siòl |
pavimento ( di solito di tavole) |
| siòla |
suola |
| sirèa |
carrucola |
| siròca |
neve bagnata, mista a pioggia |
| siròco |
caldissimo estivo |
| sisìa |
rondine |
| şişoe |
giuggiole |
sisó àr |
bruciacchiare, affumicare |
| sitón |
libellula |
| slàche |
tagliatelle fatte in casa, i fili del formaggio
grana nella minestra |
| slàico |
fràte slàico = frate che non può
celebrare la messa |
| slambrózón |
trasandato |
| slandrón |
cialtrone, sporco |
| slanguór |
debolezza per la fame |
| slanguórì |
fiacco, debole per la fame |
| slapàr |
mangiare ingordamente in maniera animalesca |
| slàpara |
una fetta molto grande |
| slapazà |
lurido, lercio, imbrattato, sudicio |
| slargàr |
spargere il fieno |
| slatàr |
allattare |
| slavàio |
acqua versata in abbondanza per incuria che
provoca quasi un' allagamento domestico |
| slénguazón |
maldicente, uno che dice parolacce |
| slèpa |
manrovescio, ceffone a tutta forza, fetta enorme |
| slìmégo |
schizzinoso |
| slìpigo |
viscido, attaccaticcio |
| slòdro |
sporchissimo, sudicio |
| slòto |
lotto - un slòto dé tèra = un lotto di
terreno |
| szlòz |
òvi slòzi = uova marce |
| smacàr |
ammaccare, essere scomodo |
| smalzàr |
scremare il latte |
| smalzièr |
venditore ambulante di stoffe |
| smarìrse |
scolorire, perdere il colore |
| smaròch |
sputo |
| smissiàr |
mescolare |
| smissiòt |
miscuglio, intruglio |
| smóltonàr |
spingere forte, sbattere |
| smónà |
svogliato, annoiato, senza interesse |
| snìvio |
lucido, liscio, nitido |
| sóàda |
cornice |
| sóbóiìr |
fermentare |
| sófégàr |
soffocare |
| sòfégo |
afa, caldo umido |
| sófèr |
autista |
| şogàtól |
giocattolo |
| sógèto |
sottoposto, docile, malaticcio |
só a |
splende il sole |
só àgna |
insolazione, colpo di sole, mal di testa per la
prolungata esposizione al sole |
| sólfaro |
zolfo |
| sópa |
zuppa |
| sópéte |
fiore di campo di colore giallo |
| sópónta |
sostegno, puntello |
| sópressàr |
stirare, picchiare |
| sórafìl |
cucitura per impedire la sfilacciatura della
stoffa |
| sóramàn |
sorta di pialla lunga |
| sóramanégo |
esperienza, capacità, dirigenza |
| sórapónt |
imbastitura dei vestiti |
| sórarse |
intiepidirsi o raffreddarsi ( delle cose),
tranquillizzarsi ( delle persone) |
| sóravìa |
in aggiunta, in omaggio |
| sórgo |
granoturco |
| sórtù |
oliera |
| sórz |
topo |
| sótóspina |
piccolo tino usato per raccogliere il vino sotto
il tino |
| sóvièn |
mé sóvièn = mi ricordo improvvisamente |
| spàciara |
piastrella o sasso piatto per il gioco dei
bambini |
| spàde |
giaggioli ( fiori) |
| spadèra |
erba spadèra = un'erba buone per le vacche |
| spaghét |
paura |
| spàgna |
erba medica |
| spaltanà |
infangato |
| spànzada |
scorpacciata |
| sparagnàr |
risparmiare |
| sparagnìn |
economico, tirchio |
| sparésèra |
asparagiaia |
| spàrési |
asparagi |
| sparónzón |
prepotente, che vuole comandare sempre |
| sparpagnàr |
sparpagliare |
| spasémà |
spaventatissimo, atterrito |
| spécazàr |
picchiare con i piedi |
| spécèra |
consolle, specchio grande ed incorniciato |
| spégàz |
sgorbio, scarabocchio, macchia |
| spéndàr |
spendere, spingere |
| spénótàr |
togliere le ultime penne ad un pollo |
| spéntón |
spinta |
| spéntonàr |
spingere |
| spéo |
spiedo |
| spésségàr |
affrettarsi |
| spétàr |
essere incinta |
| spìgàz |
scarabocchio, strafalcione, macchia sul quaderno |
spigó àr |
raccogliere le spighe del grano rimaste nel campo
dopo la mietitura |
| spinàr |
togliere il vino dal tino o dalla botte |
| spinariòe |
spinarelli, pesci di fosso |
| spinàz |
zipolo curvo e grande per attingere il vino in
grande quantità |
| spinazèa |
zipolo piccolo per attingere il vino in bottiglia |
| spinèl |
zipolo, tappo dei tini o delle botti |
| spìnza |
prurito |
| spiónciàr |
spiare, guardare di nascosto, origliare |
| spìrito |
alcol |
| spirónàda |
forchettata |
| spiùma |
schiuma |
| spizièr |
farmacista |
| spólvarina |
cappottino leggero |
| spórchéz |
spórchéz sull'òcio = granello di
polevere o bruscolino |
| spótaciàr |
imbrattare, scarabocchiare |
| springàr |
anaffiare |
| springarióla |
anaffiatoio |
| spròt |
saccente, sdegnoso, dispettoso |
| spuàz |
sputo ( spregiativo) |
| spumìlia |
dolce di zucchero e albume |
| spunciàr |
pungere |
| spunción |
puntura |
| spunciòt |
spuntone, punta o spina molto acuta e dura |
| spùza |
puzza |
| stàbiìr |
tappare le crepe dei muri con l'intonacatura
definitiva |
| stagnàr |
picchiare |
| stàgól |
porcile |
| staìz |
statìo |
| stalièra |
bilancia col contrappeso, stadera |
| stànga |
pertica, lungo pezzo di legno |
| stanzàr |
rendere a tenuta stagna |
| star |
abitare - él stàr = l'abitazione |
| stàto |
lé in stàto = è incinta |
| stèa |
pezzo di legno da ardere |
| stécadént |
stuzzicadente |
| stin |
a stìn = a naso, istintivamente |
| stiz |
tizzone |
| stizàr |
attizzare il fuoco |
| stóméghìn |
schizzinoso |
| stómégo |
coraggio, tolleranza,stomaco, nausea |
| stómégóso |
insopportabile, cibo difficile da digerire |
| stòrdar |
torcere, piegare |
| stórnèl |
storno (uccello), canto rimato |
stórné ón |
dé stórnélón =in giro senza obiettivo |
| stórno |
ubriaco, stordito |
| stacaganàsse |
castagne secche |
| stracàn |
disgraziato, mascalzone |
| stracapìr |
fraintendere |
| stach |
molto stanco, sfinito |
| straèche |
fulmini molto forti e vicini |
| strafànti |
oggetti inutili ed ingombranti, sopramobili,
aggeggi |
| strafòi |
trifoglio |
| strafòro |
dé stàforo = a sbaffo |
| stramàn |
a stramàn = a rovescio |
| stramàz |
materasso |
| stran |
strame, foglie secche usate per il giaciglio
delle vacch |
| stranudàr |
starnutare |
| straòcio |
guercio, strabico |
| straóre |
lavoràr a straóre = lavorare per ore e
ore senza fermarsi |
| strapàss |
a strapàss =a passi lunghi |
| strapazón |
sciupone |
| strassinàr |
sparpagliare, trascinare, mettere in disordine |
| strassinón |
girovago, vagabondo, disordinato, chi non è mai
a casa |
| stravént |
vento di traverso - piòve a stravént =
è una bufera |
| stravià |
sbadato, dimenticone |
| stravóltàrse |
slogarsi, lussarsi |
| straz |
strofinaccio, magro, esile, denutrito |
| strazàr |
sciupare, lacerare, sperperare |
| strazariòl |
rigattiere, cenciaiolo |
| stràze |
stracci |
| strazèr |
cenciaiolo |
| strazón |
strofinaccio, cencio per pulire per terra,
straccione, malandato, che fa le cose senza impegno, che sperpera |
| strèi |
sandali |
| stréndar |
stringere |
| strìa |
strega |
| strìca |
striscia - far striche = far faville,
distruggere tutto |
| strich |
striscio, segno |
| strìga |
striglia |
| stròpabùs |
scelto all'ultimo momento per rimpiazzare
un'assente |
| stròpacùi |
rosa canina, bacche delle rose selvatiche
astringenti |
| strópàr |
chiudere, tappare |
| stròpe |
rami del salice usati specialmente per legare i
rami delle viti |
| strópèr |
salice |
| stròpui |
tappi |
| stròz |
scompiglio, disordine , confusione |
| strucàr |
premere |
| strupiàr |
spiegazzare, sgualcire, infeltrire, togliere la
piega o la stiratura |
| strùso |
incomprensibile |
| stùa |
stufa |
| studià |
colto, acculturato |
| studiàr |
affrettarsi, addoperarsi |
| stusàr |
spegnere |
| sùbia |
lesina, attrezzo a punta ricurva del calzolaio |
| subiàr |
fischiare, rufolare |
| subiòt |
zuffolo, fischietto - i subiòt =
cannelloni |
| sudizión |
soggezione, rispetto |
| suèr |
soffitta adibita a deposito |
| sugànte |
carta sugànte = carta assorbente |
| sugàr |
asciugare |
| suìta |
civetta |
| sumànza |
indigestione |
| supiàr |
soffiare, spegnere |
| supiòi |
maccheroni |
| sùro |
sughero, tappo |
| sùsta |
molla |
| sustoso |
nervoso, irascibile |
| sut |
asciutto |
| svampì |
evaporato, che ha perso il gusto( specie del
vino), che ha perso il sapore o il frizzante |
| svéiabaùchi |
paracarri, qualsiasi cosa su cui si inciampa o
contro la quale si va a sbattere |
svéntó a |
schiaffo, ventaglio, bella ragazza |
| svódàr |
vuotare |
A-B
C-D E-F-G
I - L - M N - O - P
R - S T - U - V - Z

|