VOCABOLARIO

DEL DIALETTO DI CAERANO E MONTEBELLUNA

Danilo Zanetti


Cerca i vocaboli

A-B    C-D   E-F-G    I - L - M    N - O - P    R - S    T - U - V - Z

prima fabbrica di scarpe "L'Alpina".  Montebelluna 1938/40

  

rabàlta patta dei pantaloni
rabaltabòtui casinista, confusionario
rabaltàr rovesciare
rabaltón capitombolo, scombussolamento, disordine    - in rabaltòn = in miseria, in fallimento
ràbio doppio vomere che serve per estirpare l'erba
ràcól portento, chi parla incessantemente (da oracolo)
ràcóa raganella verde
raquànti alquanti, parecchi, una certa quantità di
radégàr brontolare, baruffare, sbaruffarsi
ràdéghi difetti
radégoso baruffante, attaccabrighe
radicèe dente di leone, tarassaco, erba commestibile
radìcì radicchio 
radìs radici
radìse radici di radicchio
ragàr recidere
ràgio una mano a briscola
ràio raggio
ràma ramo
ramàda rete di confine o di recinzione, siepe costruita artificialmente con rami d'alberi o frasche
raménàr mescolare, agitare, strapazzare, picchiare
ramóàz verdura commestibile
rampégón attrezzo con uncini per ritirare il secchio caduto nel pozzo
rampìn uncino per appendere il cesto ai rami durante la raccolta, uncino con un'asta per avvicinare le punte dei rami lontani
ranc ragno
rancuràr raccattare, tener caro, custodire con cura, aver cura, mettere da parte
rangiàda fregatura
rangiàrse arrangiarsi
ranséghèa leggera raucedine
rànségo rancido 
rànségón forte raucedine
ràntéga rantolo, respiro affannoso
ràsa resina
ràso colmo
ràsól talea
raspàr razzolare, raccogliere avidamente
rassión orazioni, preghiere del mattino e della sera
ratatùia cianfrusaglia, ultimi resti inservibili 
ravanèi rafano
ràvi ravizzone, erba di campo a fiori gialli particolarmente favorevole per la nutrizione delle vacche
ràza razza, stirpe, schiatta, genia  - brùta ràza = brutta genia  - far ràza  = riprodurre  - l'é dé ràza = è di razza pregiata, con il pedigree  - ràza piàve = razza buona, forte ( accezione un po' campanilistica )
rébatìn rimbalzo
rébégól ragazzo irrequieto, vivace
rébùt germoglio dal ceppo
rébutàr germogliare
récère paraorecchi
récia orecchio
récìn orecchino
réciòn omosessuale
réciòto apice del grappolo d'uva, da cui il vino réciòto
rédéne redini
rédéstóla àverla (un uccello simile al passero )
rédódèsa befana
réfiór cattiva fermentazione, muffa
réfòs propaggine, ramo ripiegato sotto terra perché possa rigermogliare
régàlìa aggiunta a mo' di regalo del venditore al cliente
réghét polloni sul tronco della vite o di altri alberi
régnàr allignare ( delle piante )
réménàto architrave, termine dei muratori per indicare la volta sopra le porte o le finestre
réméndèl grimaldello, di conseguenza anche ladro
réméngo ramingo  - và rèmèngo = va in malora
rénga aringa, schiaffo violento
réòio orologio
réséntàr risciacquare
résón ragione
réspize ricetta
rèsta treccia di cipolle o di aglio
réstalièra sponde del carro
réstèl rastrello, specie di cancello di legno alto circa un metro che impediva al pollame di entrare in casa
révègnàr rammollirsi ( del pane ), ritornare come prima, riprendere colorito 
ridariòa bisogno irrefrenabile di ridere
rimandàr vomitare
riscàldo infiammazione alla pelle, malattia indefinita
ris-ciàr rischiare 
rìsi il riso 
rispóndar essere garante, rispondere diseducatamente  -  rispòndar mèssa  =  servir messa 
ritiràrse restringersi, infelpirsi 
ritónda parte della cucina di forma semicircolare dove è posto il focolare, sporgente dai muri perimetrali della casa 
rìu cattivo, male, malmesso  -  él par rìu  = non ha un buon aspetto
rìva  collina, pendio, salita
rivàr  giungere, terminare, riuscire, finire
riz  riccioli, resti della piallatura
róa  rovo
róare  rovere, quercia
ròba  cosa, é ròbe= i vestiti
róchèl rocchetto, persona insignificante o di poco affidamento 
ròcól  roccolo, luogo con alberi disposti regolarmente in maniera da catturare gli uccelli con le reti una volta che vi sono stati richiamati in qualche modo
rógnàr  ringhiare, brontolare insistentemente
rògne  guai
rómài  ormai
rónchedàr  russare
rónchét  coltello ricurvo per raccogliere foglie di gelso
róncóa  coltello ricurvo per scorticare i legno o fare la punta ai pali
róségàr  rosicchiare
roségòt  torsolo
rósóìne  papavero
róssa  róssa déll'òvo = tuorlo
ròsta  argine, piccola diga provvisoria
róstidóra  padella bucata per arrostire castagne
róti  spiccioli, in mèdo ai róti = dove ci sono grane
rùdéné  ruggine
rùfa  sporcizia, sudiciume del corpo di una persona
rùgól  rullo, attrezzo agricolo per spianare i campi
rugóàr  spianare il campo per la semina
rumàr  grattare, scavare sottoterra,rovistare, grugnire, razzolare
rumégàr  ruminare, brontolare,rimugnare
rùspégo  ruvido
russàr  russare, mangiare a sbaffo, scoccare, sfregare
russòn dé russòn = a scrocco 
rust  pungitopo
rustégòt  germogli di pungitopo commestibili
rustòt   germogli di pungitopo commestibili

sabiòn  sabbia di fiume per costruzioni
sàbo  sabato
sacagnàr  rovinare, malmenare
sacàro  catena che unsce il barél all'aratro
sachéta  cartella scolastica
sacòl  ossocollo, coppa
sacraméntàr  imprecare, bestemmiare
sacranón!  esclamazione corrispondente a dannazione!
saèno  sedano
sal  sale
sal  giallo
saàdo  salame
saàta  insalata, cicoria
sàldo!  reggiti!, resisti! -esclamazione che intima l'arresto delle vacche
salghèr  salice
sàlso salso, muffa dei muri
saltamartìn  insetto ragniforme che stà sul pelo dell'acqua nei fossi remigando controcorrente
saltamùssa  gioco di ragazzi che consiste nel saltare sulla schiena gli uni degli altri
saltarèl  saliscendi dell'uscio
saltèr  guardiano dell'acquedotto e dei canali di irrigazione
sàlti  i sàlti = il circo equestre
saltòn  a balzi, saltellando
salvàrégo  selvatico
sàmo  sciame
samòch  bestemmia, schiaffo
samòche  dàlmare, zoccoli artigianali in legno, schiaffi
sangiùt  singhiozzo
sanguànèa  pianta delle siepi da cui i ragazzi ricavano la forcella per costruirsi la fionda, e gli adulti i rami per costruire le scope.
sanguéta  sanguisuga
Sanpùinaro  Sant'Apollinare (frazione di Asolo)
sàntól padrino
saòn  sapone
saór  salsa, sapore - sardèle in saór = piato tipico a base di sardine cipolla e aceto
sàpa  zappa
sàra  brocca
sarabàn  carro piatto
saràche  acciughe, bestemmie, fulmini
saràr  chiudere
sartàr  deporre, mescere, versare
sartór  sarto
sassinàr  rovinare irrimediabilmente
satùrco  grano turco
savaiàr  rifare il letto, potare le viti
sbachétàr  battere con un bastoncino
sbaiàr  abbaiare
sbaiàda  badilata
sbaissàr  sbadigliare
sbàla  spiove, non piove più - l'é sbalà = è fuori fase
sbaótàe  palle di neve
sbàmpùi  tralci
sbaràr  sparare, scoppiare
sbarbóàr  balbettare, mangiarsi le parole, sbrodolare
sbardèa  papagorgia
sbarégàr  gridare forte, sbraitare, schiamazzare
sbarlòt  uovo non fecondato
sbàro  cespuglio, mucchio, groviglio
sbarózà  malmesso fisicamente, sgangherato
sbàtoa parlantina
sbatudìn  zabaione
sbéaciòn  beone
sbécà  slabrato ( di bicchieri e piatti)
sbécóàr  piluccare
sbérlòt  schiaffo violento
sbèssóa  mento
sbèttéga  dispettosa, bisbetica
sbianchédàr  imbiancare
sbìro  vivace
sbócaòn  sboccato, che sparla degli altri
sbòf  rigonfio delle maniche, arricciatura
sbórdéia  gramigna, cose inutili
sbraghéssòn  fanfarone
sbrancàda  manciata
sbrazzóàr  abbraciare
sbrèch  strappo
sbrindóòn  girovago, prdigiorno
sbrisòt fungo porcino
sbrissàr  scivolare
sbrissòn  scivolone - de sbrissón = di sfuggita
sbróccàrse  sfogarsi
sbródégàrse  sbrodolarsi
sbùdéà  con la camicia fuori dai calzoni
sburatà  scombussolato
scaéta  trespolo delle galline
scàfa  smorfia dei bambini che stanno per piangere
scagarèa  diarrea
scagarón  diarrea
scagnèl sgabello
scàia  scheggia, bella ragazza
scaiétte  pezzetti di liquerizia
scaìn  gradino
scainàr  guaire, lamento del cane
scaivóéa  pioggerellina che cade impercettibilmente
scalcagnà  malandato, malridotto
scaldanèe  caldana, rossore, rabbia
scàle  sponde del carro
scalfaròt  calze a mezza gamba
scaòn  pali ad uso agricolo
scaónèe  bastoni usati a mezza altezza sui filari di viti
scampàr  scappare, fuggire - mé scàmpa= ho urgenti bisogni fisici

scampòn

di sfuggita
scanòpia nasone
scàns curva, angolo
scansìa ripiano, scafale
scapòàr sfuggire ad una situazione sfavorevole
scarabòcio gioco di carte simile alla scopa
scaranzèa bastone biforcuto che regge il filo della biancheria
scarétàda gran quantità
scarmuin esile, magro
scarògna sfortuna
scarp mammella di animale
scarpànze maggiolini
scarpèr calzolaio
scarpìa ragnatela
scarpinèe con le calze m senza scarpe
scarsèa tasca
scartàr giocare una carta
scartèa ogni carta che non fa punti nel gioco delle carte
scàrto una mano nel gioco delle carte
scartòz cartoccio
scartòzar spannocchiare
scartòze cartoccio delle pannocchie di mais
scat penne dure, penne non ancora formate degli uccelli
scataròn stoppie
scatòn penne dure, penne non ancora formate degli uccelli
scaturìr spaventare, rimproverare
scavéèra capigliatura folta e incolta
scavèzacàmp per scorciatoie
scavézàr spezzare, scavézàr a strada = attraversare
scavézòt scapestrato, ragazzo robusto
s-cèséne schegge
s-cèt schietto, limpido
schégaràr cacare
schèi soldi, centesimi, millimetri
schénàl spalliera
schiàvi scarafaggi
schìi gamberetti d'acqua dolce
schincàr spuntato ( si dice del pennino)
schìnchi stinchi
schinzàr schiacciare
schiràl retina per catturare pesci o farfalle
schiribìs scarabocchio
schìt sterco dei polli o uccelli
schitòz ragazzo presuntuoso
schivanèa curva improvvisa
schivàr evitare di poco
s-ciàfa schiaffo
s-ciafòn schiaffo violento
s-ciànta na s-ciànta= un pò
s-ciantìss lampo
s-ciào é s-ciào= e buonanotte, amen
s-ciapìn bambino irrequieto un pò insolente
s-ciàra schiarisce (il cielo)
s-ciaràr diradare, schiarire
s-ciarédàr sfoltire ( specialmente il granoturco)
s-ciòcàr schioccare
s-ciòch schiocco
s-ciochédàr chiocciare della gallina, crepitare del fuoco
s-ciòp fucile
s-ciòpa fucile
s-ciòpàr scoppiare
s-ciópét piantine selvatiche commestibili
s-ciòrna sbornia, orecchino, anello di ferro pendente per legare gli animali
s-ciòss chiocciola
s-ciòt una ciocca di capelli
scóàt scopino
scóàze immondizie
scóazèra pattumiera, paletta per raccogliere le immondizie
scóadura resti della candela, scollatura
scóndàr nascondere
scóndariòa nascondino, gioco di bambini
scóndicùco nascondino, gioco di bambini
scóndòn di nascosto
scónte di nascosto
scónti nascosti
scópéòt schiaffo
scópétòn saracco, arringa
scóréda scoreggia, peto
scòro siero del latte
scòrza corteccia, guscio, buccia
scórzét cotenna del maiale, orecchie lunghe
scótadéo magnàr a scótadéo= mangiare in fretta, senza neanche sedersi
scravàz acquazzone
scravazàr diluviare, piovere a dirotto
scuàra squadra, a scuàra= perpendicolare
scudèa scodella, tazza
scuèa scodella, tazza
scùfia cuffia
sculièr cucchiaio
scumiziàr iniziare
scùria frusta
scurìn frustino
scurtàr accorciare
scurzàr accorciare
séc secchio
sécèr acquaio
séch secco
sécuèri filastrocca simile a una preghiera che si recitava per ritrovare una cosa smarrita
sédése l'aia, la Piazza del Grano di Montebelluna
ségàr falciare
sémenza ndàr in sémenza= le piante che producono il seme non sono più commestibili
sémènze semi, sementi
sémoa crusca
sémpio scemo
sémpiòldo scemo
sénàr cenare
sènare cenere
sénèstro crampo, lombaggine
Sénsa Ascensione
sénsèr mediatore
séntàrse sedersi
séntiménto buon senso
séntòn seduto
sépa seppia
séràio recinto per animali
séramént serramenti, forte raffredore
séràr chiudere
şèrca assaggio, questua, ndar in sérca = cercare, provocare qualcuno
şércàr assaggiare
şércio cerchio della cucina economica
şérciòn cerchio della botte, della ruota
şéréga chierica
séréta crepuscolo, imbrunire
şériòa cero benedetto, festa della Candelora
sérviziàl clistere
sèssóa piccola pala usata per raccogliere farina o altro, mento( se molto prominente)
sèst far sèst = giocare, dé sèst = ammodo
sèsto gesto, comportamento
sète strappo del vestito
şévéntìn cinquantino, mais seminato dopo la raccolta del frumento
sfèra lancetta dell'orologio
sfésa fessura
sfizàda increspatura, coperta di lana bianca
sfóndrà fottuto, mascalzone - parola aggiuntive come accrescitivo a molti aggettivi; per esempio: siór sfóndrà  molto ricco, 
sfròdo

dé sfròdo = di nascosto, ad ufo

sgàlfara pantofola
sgàlmare scarpa con la suola di legno, spesso rinforzata con un pezzo di copertone di bicicletta
sganassàr ridere a crepapelle
sgarétoi garretti, gambe magre e veloci
sgiónf gonfio, sazio
sgiónfa scorpacciata
sgiónfàr gonfiare
sgiózàr gocciolare
sgnacàr scagliare con sdegno
sgnàcare nacchere
sgnagólàr miagolare
sgnàpa grappa
sgnèch naso, schizzinoso
sgórlar scuotere, scrollare, far traballare
sgorlón scrollata, scossa
sgrafàr graffiare
sgramóàr masticare, sgranare una pannocchia di grano
sgrandézòn superbo, persona che si da arie
sgrandiòl mais macinato
sgranf crampo, intorpidimento
sgréndàr digrignare
sgrìnfe grinfie, artigli
sgrìsóón brivido, capriccio
sgrugnàr grugnire del maiale
sguaivàr spianare, lisciare
sguataràr mescolare con forza, ( si dice di un liquido)
sguazàr irrigare
sguèlto svelto
sguèzara piastrella o sasso piatto per il gioco dei bambini
sguìnz schizzo, spruzzo, guizzo
şiàl scialle
sicutèra tutto come prima
şièra cera, colorito -bóna sièra = buon aspetto, aspetto sano
sièsa siepe
şigaòn chi parla ad alta voce
şìgàr gridare, urlare
şìgo urlo
şimàr togliere le cime del mais per favorirne la crescita
şimés cimice
şimiòi cime del mais che si tolgono per favorirne la crescita
sìmia sbornia
simiòto pellagra
sinò altrimenti
siòl pavimento ( di solito di tavole)
siòla suola
sirèa carrucola
siròca neve bagnata, mista a pioggia
siròco caldissimo estivo
sisìa rondine
şişoe giuggiole
sisóàr bruciacchiare, affumicare
sitón libellula
slàche tagliatelle fatte in casa, i fili del formaggio grana nella minestra
slàico fràte slàico = frate che non può celebrare la messa
slambrózón trasandato
slandrón cialtrone, sporco
slanguór debolezza per la fame
slanguórì fiacco, debole per la fame
slapàr mangiare ingordamente in maniera animalesca
slàpara una fetta molto grande
slapazà lurido, lercio, imbrattato, sudicio
slargàr spargere il fieno
slatàr allattare
slavàio acqua versata in abbondanza per incuria che provoca quasi un' allagamento domestico
slénguazón maldicente, uno che dice parolacce
slèpa manrovescio, ceffone a tutta forza, fetta enorme
slìmégo schizzinoso
slìpigo viscido, attaccaticcio
slòdro sporchissimo, sudicio
slòto lotto - un slòto dé tèra = un lotto di terreno
szlòz òvi slòzi = uova marce
smacàr ammaccare, essere scomodo
smalzàr scremare il latte
smalzièr venditore ambulante di stoffe
smarìrse scolorire, perdere il colore
smaròch sputo
smissiàr mescolare
smissiòt miscuglio, intruglio
smóltonàr spingere forte, sbattere
smónà svogliato, annoiato, senza interesse
snìvio lucido, liscio, nitido
sóàda cornice
sóbóiìr fermentare
sófégàr soffocare
sòfégo afa, caldo umido
sófèr autista
şogàtól giocattolo
sógèto sottoposto, docile, malaticcio
a splende il sole
àgna insolazione, colpo di sole, mal di testa per la prolungata esposizione al sole
sólfaro zolfo
sópa zuppa
sópéte fiore di campo di colore giallo
sópónta sostegno, puntello
sópressàr stirare, picchiare
sórafìl cucitura per impedire la sfilacciatura della stoffa
sóramàn sorta di pialla lunga
sóramanégo esperienza, capacità, dirigenza
sórapónt imbastitura dei vestiti
sórarse intiepidirsi o raffreddarsi ( delle cose), tranquillizzarsi ( delle persone)
sóravìa in aggiunta, in omaggio
sórgo granoturco
sórtù oliera
sórz topo
sótóspina piccolo tino usato per raccogliere il vino sotto il tino
sóvièn mé sóvièn = mi ricordo improvvisamente
spàciara piastrella  o sasso piatto per il gioco dei bambini
spàde giaggioli ( fiori)
spadèra erba spadèra = un'erba buone per le vacche
spaghét paura
spàgna erba medica
spaltanà infangato
spànzada scorpacciata
sparagnàr risparmiare
sparagnìn economico, tirchio
sparésèra asparagiaia
spàrési asparagi
sparónzón prepotente, che vuole comandare sempre
sparpagnàr sparpagliare
spasémà spaventatissimo, atterrito
spécazàr picchiare con i piedi
spécèra consolle, specchio grande ed incorniciato
spégàz sgorbio, scarabocchio, macchia
spéndàr spendere, spingere
spénótàr togliere le ultime penne ad un pollo
spéntón spinta
spéntonàr spingere
spéo spiedo
spésségàr affrettarsi
spétàr essere incinta
spìgàz scarabocchio, strafalcione, macchia sul quaderno
spigóàr raccogliere le spighe del grano rimaste nel campo dopo la mietitura
spinàr togliere il vino dal tino o dalla botte
spinariòe spinarelli, pesci di fosso
spinàz zipolo curvo e grande per attingere il vino in grande quantità
spinazèa zipolo piccolo per attingere il vino in bottiglia
spinèl zipolo, tappo dei tini o delle botti
spìnza prurito
spiónciàr spiare, guardare di nascosto, origliare
spìrito alcol
spirónàda forchettata
spiùma schiuma
spizièr farmacista
spólvarina cappottino leggero
spórchéz spórchéz sull'òcio = granello di polevere o bruscolino
spótaciàr imbrattare, scarabocchiare
springàr anaffiare
springarióla anaffiatoio
spròt saccente, sdegnoso, dispettoso
spuàz sputo ( spregiativo)
spumìlia dolce di zucchero e albume
spunciàr pungere
spunción puntura
spunciòt spuntone, punta o spina molto acuta e dura
spùza puzza
stàbiìr tappare le crepe dei muri con l'intonacatura definitiva
stagnàr picchiare
stàgól porcile
staìz statìo
stalièra bilancia col contrappeso, stadera
stànga pertica, lungo pezzo di legno
stanzàr rendere a tenuta stagna
star abitare - él stàr = l'abitazione
stàto lé in stàto = è incinta
stèa pezzo di legno da ardere
stécadént stuzzicadente
stin a stìn = a naso, istintivamente
stiz tizzone
stizàr attizzare il fuoco
stóméghìn schizzinoso
stómégo coraggio, tolleranza,stomaco, nausea
stómégóso insopportabile, cibo difficile da digerire
stòrdar torcere, piegare
stórnèl storno (uccello), canto rimato
stórnéón dé stórnélón =in giro senza obiettivo
stórno ubriaco, stordito
stacaganàsse castagne secche
stracàn disgraziato, mascalzone
stracapìr fraintendere
stach molto stanco, sfinito
straèche fulmini molto forti e vicini
strafànti oggetti inutili ed ingombranti, sopramobili, aggeggi
strafòi trifoglio
strafòro dé stàforo = a sbaffo
stramàn a stramàn = a rovescio
stramàz materasso
stran strame, foglie secche usate per il giaciglio delle vacch
stranudàr starnutare
straòcio guercio, strabico
straóre lavoràr a straóre = lavorare per ore e ore senza fermarsi
strapàss a strapàss =a passi lunghi
strapazón sciupone
strassinàr sparpagliare, trascinare, mettere in disordine
strassinón girovago, vagabondo, disordinato, chi non è mai a casa
stravént vento di traverso - piòve a stravént = è una bufera
stravià sbadato, dimenticone
stravóltàrse slogarsi, lussarsi
straz strofinaccio, magro, esile, denutrito
strazàr sciupare, lacerare, sperperare
strazariòl rigattiere, cenciaiolo
stràze stracci
strazèr cenciaiolo
strazón strofinaccio, cencio per pulire per terra, straccione, malandato, che fa le cose senza impegno, che sperpera
strèi sandali
stréndar stringere
strìa strega
strìca striscia - far striche = far faville, distruggere tutto
strich striscio, segno
strìga striglia
stròpabùs scelto all'ultimo momento per rimpiazzare un'assente
stròpacùi rosa canina, bacche delle rose selvatiche astringenti
strópàr chiudere, tappare
stròpe rami del salice usati specialmente per legare i rami delle viti
strópèr salice
stròpui tappi
stròz scompiglio, disordine , confusione
strucàr premere
strupiàr spiegazzare, sgualcire, infeltrire, togliere la piega o la stiratura
strùso incomprensibile
stùa stufa
studià colto, acculturato
studiàr affrettarsi, addoperarsi
stusàr spegnere
sùbia lesina, attrezzo a punta ricurva del calzolaio
subiàr fischiare, rufolare
subiòt zuffolo, fischietto - i subiòt = cannelloni
sudizión soggezione, rispetto
suèr soffitta adibita a deposito
sugànte carta sugànte = carta assorbente
sugàr asciugare
suìta civetta
sumànza indigestione
supiàr soffiare, spegnere
supiòi maccheroni
sùro sughero, tappo
sùsta molla
sustoso nervoso, irascibile
sut asciutto
svampì evaporato, che ha perso il gusto( specie del vino), che ha perso il sapore o il frizzante
svéiabaùchi paracarri, qualsiasi cosa su cui si inciampa o contro la quale si va a sbattere
svéntóa schiaffo, ventaglio, bella ragazza
svódàr vuotare

A-B    C-D   E-F-G    I - L - M    N - O - P    R - S    T - U - V - Z

 

home page